श्रीमद्भागवतमहापुराण – नवम स्कन्ध – अध्याय १८
ॐ श्रीपरमात्मने नमः
ॐ श्रीगणेशाय नमः
ॐ नमो भगवते वासुदेवाय
अठारहवाँ अध्याय
ययाति-चरित्र

श्रीशुकदेवजी कहते हैं — परीक्षित् ! जैसे शरीरधारियों के छः इन्द्रियाँ होती हैं, वैसे ही नहुष के छः पुत्र थे । उनके नाम थे — यति, ययाति, संयाति, आयति, वियति और कृति ॥ १ ॥ नहुष अपने बड़े पुत्र यति को राज्य देना चाहते थे । परन्तु उसने स्वीकार नहीं किया; क्योंकि वह राज्य पाने का परिणाम जानता था । राज्य एक ऐसी वस्तु है कि जो उसके दाव-पेंच और प्रबन्ध आदि में भीतर प्रवेश कर जाता है, वह अपने आत्मस्वरूप को नहीं समझ सकता ॥ २ ॥ जब इन्द्रपत्नी शची से सहवास करने की चेष्टा करने के कारण नहुष को ब्राह्मणों ने इन्द्रपद से गिरा दिया और अजगर बना दिया, तब राजा के पद पर ययाति बैठे ॥ ३ ॥ ययाति ने अपने चार छोटे भाइयों को चार दिशाओं में नियुक्त कर दिया और स्वयं शुक्राचार्य की पुत्री देवयानी और दैत्यराज वृषपर्वा की पुत्री शर्मिष्ठा को पत्नी के रूप में स्वीकार करके पृथ्वी की रक्षा करने लगा ॥ ४ ॥

राजा परीक्षित् ने पूछा —
भगवन् ! भगवान् शुक्राचार्यजी तो ब्राह्मण थे और ययाति क्षत्रिय । फिर ब्राह्मण-कन्या और क्षत्रिय-वर का प्रतिलोम (उलटा) विवाह कैसे हुआ ? ॥ ५ ॥

श्रीशुकदेवजी ने कहा — राजन् ! दानवराज वृषपर्वा की एक बड़ी मानिनी कन्या थी । उसका नाम था शर्मिष्ठा । वह एक दिन अपनी गुरुपुत्री देवयानी और हजारों सखियों के साथ अपनी राजधानी के श्रेष्ठ उद्यान में टहल रही थी । उस उद्यान में सुन्दर-सुन्दर पुष्पों से लदे हुए अनेकों वृक्ष थे । उसमें एक बड़ा ही सुन्दर सरोवर था । सरोवर में कमल खिले हुए थे और उन पर बड़े ही मधुर स्वर से भौरे गुंजार कर रहे थे । उसकी ध्वनि से सरोवर का तट गूँज रहा था ॥ ६-७ ॥ जलाशय के पास पहुँचने पर उन सुन्दरी कन्याओं ने अपने-अपने वस्त्र तो घाट पर रख दिये और उस तालाब में प्रवेश करके वे एक-दूसरे पर जल उलीच-उलीचकर क्रीडा करने लगीं ॥ ८ ॥ उसी समय उधर से पार्वतीजी के साथ बैल पर चढ़े हुए भगवान् शङ्कर आ निकले । उनको देखकर सब-की-सब कन्याएँ सकुचा गयीं और उन्होंने झटपट सरोवर से निकलकर अपने-अपने वस्त्र पहन लिये ॥ ९ ॥ शीघ्रता के कारण शर्मिष्ठा ने अनजान में देवयानी के वस्त्र को अपना समझकर पहन लिया । इसपर देवयानी क्रोध के मारे आग-बबूला हो गयी । उसने कहा — ॥ १० ॥

‘अरे, देखो तो सही, इस दासी ने कितना अनुचित काम कर डाला ! राम-राम, जैसे कुतिया यज्ञ का हविष्य उठा ले जाय, वैसे ही इसने मेरे वस्त्र पहन लिये हैं ॥ ११ ॥ जिन ब्राह्मणों ने अपने तपोबल से इस संसार की सृष्टि की है, जो परम पुरुष परमात्मा के मुखरूप हैं, जो अपने हृदय में निरन्तर ज्योतिर्मय परमात्मा को धारण किये रहते हैं और जिन्होंने सम्पूर्ण प्राणियों के कल्याण के लिये वैदिक मार्ग का निर्देश किया हैं, बड़े-बड़े लोकपाल तथा देवराज इन्द्र ब्रह्मा आदि भी जिनके चरणों की वन्दना और सेवा करते हैं और तो क्या, लक्ष्मीजी के एकमात्र आश्रय परम पावन विश्वात्मा भगवान् भी जिनकी वन्दना और स्तुति करते हैं उन्हीं ब्राह्मणों में हम सबसे श्रेष्ठ भृगुवंशी हैं । और इसका पिता प्रथम तो असुर है, फिर हमारा शिष्य है । इसपर भी इस दुष्टा ने जैसे शूद्र वेद पढ़ ले, उसी तरह हमारे कपड़ों को पहन लिया है’ ॥ १२-१४ ॥

जब देवयानी इस प्रकार गाली देने लगी, तब शर्मिष्ठा क्रोध से तिलमिला उठी । वह चोट खायी हुई नागिन के समान लंबी साँस लेने लगी । उसने अपने दाँतों से होठ दबाकर कहा — ॥ १५ ॥ ‘भिखारिन ! तू इतना बहक रही है । तुझे कुछ अपनी बात का भी पता है ? जैसे कौए और कुत्ते हमारे दरवाजे पर रोटी के टुकड़ों के लिये प्रतीक्षा करते हैं, वैसे ही क्या तुम भी हमारे घरों की ओर नहीं ताकती रहती’ ॥ १६ ॥ शर्मिष्ठा ने इस प्रकार कड़ी-कड़ी बात कहकर गुरुपुत्री देवयानी का तिरस्कार किया और क्रोधवश उसके वस्त्र छीनकर उसे कुएँ में ढकेल दिया ॥ १७ ॥

शर्मिष्ठा के चले जाने के बाद संयोगवश शिकार खेलते हुए राजा ययाति उधर आ निकले । उन्हें जल की आवश्यकता थी, इसलिये कुएँ में पड़ी हुई देवयानी को उन्होंने देख लिया ॥ १८ ॥ उस समय वह वस्त्रहीन थी । इसलिये उन्होंने अपना दुपट्टा उसे दे दिया और दया करके अपने हाथ से उसका हाथ पकड़कर उसे बाहर निकाल लिया ॥ १९ ॥ देवयानी ने प्रेमभरी वाणी से वीर ययाति से कहा — ‘वीरशिरोमणे राजन् ! आज आपने मेरा हाथ पकड़ा है । अब जब आपने मेरा हाथ पकड़ लिया, तब कोई दूसरा इसे न पकड़े । वीरश्रेष्ठ ! कुएँ में गिर जाने पर मुझे तो आपका अचानक दर्शन हुआ है, यह भगवान् का ही किया हुआ सम्बन्ध समझना चाहिये । इसमें हमलोगों की या और किसी मनुष्य की कोई चेष्टा नहीं है ॥ २०-२१ ॥ वीरश्रेष्ठ ! पहले मैंने बृहस्पति के पुत्र कच को शाप दे दिया था, इस पर उसने भी मुझे शाप दे दिया । इसी कारण ब्राह्मण मेरा पाणिग्रहण नहीं कर सकता’ (बृहस्पतिजी का पुत्र कच शुक्राचार्यजी से मृतसंजीवनी विद्या पढ़ता था । अध्ययन समाप्त करके जब वह अपने घर जाने लगा तो देवयानी ने उसे वरण करना चाहा । परन्तु गुरुपुत्री होने के कारण कच ने उसका प्रस्ताव स्वीकार नहीं किया । इसपर देवयानी ने उसे शाप दे दिया कि तुम्हारी पढ़ी हुई विद्या निष्फल हो जाय ।’ कच ने भी उसे शाप दिया कि कोई भी ब्राह्मण तुम्हें पत्नीरूप में स्वीकार न करेगा।‘) ॥ २२ ॥ ययाति को शास्त्रप्रतिकूल होने के कारण यह सम्बन्ध अभीष्ट तो न था; परन्तु उन्होंने देखा कि प्रारब्ध ने स्वयं ही मुझे यह उपहार दिया है, और मेरा मन भी इसकी ओर खिंच रहा है । इसलिये ययाति ने उसकी बात मान ली ॥ २३ ॥

वीर राजा ययाति जब चले गये, तब देवयानी रोती-पीटती अपने पिता शुक्राचार्य के पास पहुँची और शर्मिष्ठा ने जो कुछ किया था, वह सब उन्हें कह सुनाया ॥ २४ ॥ शर्मिष्ठा के व्यवहार से भगवान् शुक्राचार्यजी का भी मन उचट गया । वे पुरोहिताई की निन्दा करने लगे । उन्होंने सोचा कि इसकी अपेक्षा तो खेत या बाजार में से कबूतर की तरह कुछ बीनकर खा लेना अच्छा है । अतः अपनी कन्या देवयानी को साथ लेकर वे नगर से निकल पड़े ॥ २५ ॥ जब वृषपर्वा को यह मालूम हुआ, तो उनके मन में यह शङ्का हुई कि गुरुजी कहीं शत्रुओं की जीत न करा दें, अथवा मुझे शाप न दे दें । अतएव वे उनको प्रसन्न करने के लिये पीछे-पीछे गये और रास्ते में उनके चरणों पर सिर के बल गिर गये ॥ २६ ॥ भगवान् शुक्राचार्यजी का क्रोध तो आधे ही क्षण का था । उन्होंने वृषपर्वा से कहा — ‘राजन् ! मैं अपनी पुत्री देवयानी को नहीं छोड़ सकता । इसलिये इसकी जो इच्छा हो, तुम पूरी कर दो । फिर मुझे लौट चलने में कोई आपत्ति न होगी’ ॥ २७ ॥ जब वृषपर्वा ने ‘ठीक है’ कहकर उनकी आज्ञा स्वीकार कर ली, तब देवयानी ने अपने मन की बात कही । उसने कहा — ‘पिताजी मुझे जिस किसी को दे दें और मैं जहाँ कहीं जाऊँ, शर्मिष्ठा अपनी सहेलियों के साथ मेरी सेवा के लिये वहीं चले ॥ २८ ॥

शर्मिष्ठा ने अपने परिवारवालों का सङ्कट और उनके कार्य का गौरव देखकर देवयानी की बात स्वीकार कर ली । वह अपनी एक हजार सहेलियों के साथ दासी के समान उसकी सेवा करने लगीं ॥ २९ ॥ शुक्राचार्यजी ने देवयानी का विवाह राजा ययाति के साथ कर दिया और शर्मिष्ठा को दासी के रूप में देकर उनसे कह दिया —’राजन् ! इसको अपनी सेज पर कभी न आने देना’ ॥ ३० ॥ परीक्षित् ! कुछ ही दिनों बाद देवयानी पुत्रवती हो गयी । उसको पुत्रवती देखकर एक दिन शर्मिष्ठा ने भी अपने ऋतुकाल में देवयानी के पति ययाति से एकान्त में सहवास की याचना की ॥ ३१ ॥ शर्मिष्ठा की पुत्र के लिये प्रार्थना धर्मसंगत है — यह देखकर धर्मज्ञ राजा ययाति ने शुक्राचार्य की बात याद रहने पर भी यही निश्चय किया कि समय पर प्रारब्ध के अनुसार जो होना होगा, हो जायेगा ॥ ३२ ॥

देवयानी के दो पुत्र हुए — यदु और तुर्वसु तथा वृषपर्वा की पुत्री शर्मिष्ठा के तीन पुत्र हुए द्रुह्यु, अनु और पूरु ॥ ३३ ॥ जब मानिनी देवयानी को यह मालूम हुआ कि शर्मिष्ठा को भी मेरे पति के द्वारा ही गर्भ रहा था, तब वह क्रोध से बेसुध होकर अपने पिता के घर चली गयी ॥ ३४ ॥ कामी ययाति ने मीठी-मीठी बातें, अनुनय-विनय और चरण दबाने आदि के द्वारा देवयानी को मनाने की चेष्टा की, उसके पीछे-पीछे वहाँ तक गये भी, परन्तु मना न सके ॥ ३५ ॥ शुक्राचार्यजी ने भी क्रोध में भरकर ययाति से कहा — ‘तू अत्यन्त स्त्रीलम्पट, मन्दबुद्धि और झूठा है । जा, तेरे शरीर में वह बुढ़ापा आ जाय, जो मनुष्यों को कुरूप कर देता है ॥ ३६ ॥

ययाति ने कहा — ‘ब्रह्मन् ! आपकी पुत्री के साथ विषय-भोग करते-करते अभी मेरी तृप्ति नहीं हुई है । इस शाप से तो आपकी पुत्री का भी अनिष्ट ही है ।’ इस पर

शुक्राचार्यजी ने कहा — ‘अच्छा जाओ; जो प्रसन्नता से तुम्हें अपनी जवानी दे दे, उससे अपना बुढ़ापा बदल लो’ ॥ ३७ ॥ शुक्राचार्यजी ने जब ऐसी व्यवस्था दे दी, तब अपनी राजधानी में आकर ययाति ने अपने बड़े पुत्र यदु से कहा — ‘बेटा ! तुम अपनी जवानी मुझे दे दो और अपने नाना का दिया हुआ यह बुढ़ापा तुम स्वीकार कर लो । क्योंकि मेरे प्यारे पुत्र ! मैं अभी विषयों से तृप्त नहीं हुआ हूँ । इसलिये तुम्हारी आयु लेकर मैं कुछ वर्षों तक और आनन्द भोगूंगा’ ॥ ३८-३९ ॥

यदु ने कहा — ‘पिताजी ! बिना समय के ही प्राप्त हुआ आपका बुढ़ापा लेकर तो मैं जीना भी नहीं चाहता । क्योंकि कोई भी मनुष्य जब तक विषय-सुख का अनुभव नहीं कर लेता, तब तक उसे उससे वैराग्य नहीं होता’ ॥ ४० ॥ परीक्षित् ! इसी प्रकार तुर्वसु, द्रुह्य और अनु ने भी पिता की आज्ञा अस्वीकार कर दी । सच पूछे तो उन पुत्रों को धर्म का तत्व मालूम नहीं था । वे इस अनित्य शरीर को ही नित्य माने बैठे थे ॥ ४१ ॥ अब ययाति ने अवस्था में सबसे छोटे किन्तु गुणों में बड़े अपने पुत्र पूरु को बुलाकर पूछा और कहा — ‘बेटा ! अपने बड़े भाइयों के समान तुम्हें तो मेरी बात नहीं टालनी चाहिये ‘॥ ४२ ॥

पूरु ने कहा — ‘पिताजी ! पिता की कृपा से मनुष्य को परमपद की प्राप्ति हो सकती है । वास्तव में पुत्र का शरीर पिता का ही दिया हुआ हैं । ऐसी अवस्था में ऐसा कौन हैं, जो इस संसार में पिता के उपकारों का बदला चुका सके ? ॥ ४३ ॥ उत्तम पुत्र तो वह है, जो पिता के मन की बात बिना कहे ही कर दे । कहने पर श्रद्धा के साथ आज्ञापालन करनेवाले पुत्र को मध्यम कहते हैं । जो आज्ञा प्राप्त होने पर भी अश्रद्धा से उसका पालन करे, वह अधम पुत्र है । और जो किसी प्रकार भी पिता की आज्ञा का पालन नहीं करता, उसको तो पुत्र कहना ही भूल है । वह तो पिता का मल-मूत्र ही है ॥ ४४ ॥

परीक्षित् ! इस प्रकार कहकर पूरु ने बड़े आनन्द से अपने पिता का बुढ़ापा स्वीकार कर लिया । राजा ययाति भी उसकी जवानी लेकर पूर्ववत् विषयों का सेवन करने लगे ॥ ४५ ॥ वे सातों द्वीपों के एकच्छत्र सम्राट् थे । पिता के समान भलीभाँति प्रजा का पालन करते थे । उनकी इन्द्रियों में पूरी शक्ति थी और वे यथावसर यथाप्राप्त विषयों का यथेच्छ उपभोग करते थे ॥ ४६ ॥ देवयानी उनकी प्रियतमा पत्नी थी । वह अपने प्रियतम ययाति को अपने मन, वाणी, शरीर और वस्तुओं के द्वारा दिन-दिन और भी प्रसन्न करने लगी और एकान्त में सुख देने लगी ॥ ४७ ॥ राजा ययाति ने समस्त वेदों के प्रतिपाद्य सर्वदेवस्वरूप यज्ञपुरुष भगवान् श्रीहरि का बहुत-से बड़ी-बड़ी दक्षिणावाले यज्ञों से यजन किया ॥ ४८ ॥ जैसे आकाश में दल-के-दल बादल दीखते हैं और कभी नहीं भी दीखते, वैसे ही परमात्मा के स्वरूप में यह जगत् स्वप्न, माया और मनोराज्य के समान कल्पित है । यह कभी अनेक नाम और रूपों के रूप में प्रतीत होता है और कभी नहीं भी ॥ ४९ ॥

वे परमात्मा सबके हृदय में विराजमान हैं । उनका स्वरूप सूक्ष्म से भी सूक्ष्म हैं । उन्हीं सर्वशक्तिमान् सर्वव्यापी भगवान् श्रीनारायण को अपने हृदय में स्थापित करके राजा ययाति ने निष्कामभाव से उनका यजन किया ॥ ५० ॥ इस प्रकार एक हजार वर्ष तक उन्होंने अपनी उच्छ्रङ्खल इन्द्रियों के साथ मन को जोड़कर उसके प्रिय विषयों को भोगा । परन्तु इतने पर भी चक्रवर्ती सम्राट् ययाति को भोगों से तृप्ति न हो सकी ॥ ५१ ॥

॥ श्रीमद्भागवते महापुराणे पारमहंस्यां संहितायां नवमस्कन्धे अष्टादशोऽध्यायः ॥
॥ हरिः ॐ तत्सत् श्रीकृष्णार्पणमस्तु ॥

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.